打开携程App,查看高清大图
上海
朵云书院旗舰店
永远的奥斯丁
新书分享:永远的简•奥斯汀——“汪燕译简•奥斯汀全集”新书发布会
活动地点:朵云书院•旗舰店
活动日期:2024年6月22日
活动嘉宾:汪燕(华东师范大学外语学院教师)、汤拥华(华东师范大学中文系教授)、彭伦(群岛图书出版人)
活动实录:汪燕,历时三年,翻译八卷本“简•奥斯汀全集”,包括六部长篇小说,以及书信集、短片小说集。
现场回顾翻译历程和出版的过程,讲诉汪燕女性角度重新翻译奥斯汀作品,更加切合原著。
雾语风言:作为奥斯汀铁粉的雾现场提了一个问题。是直译还是二次创作,回答直译,又有女生未来AI是否可以代替,回答机器没有情感代替不了。这就有点矛盾了。雾个人翻译是一种二次创作,不但语言的翻译,也是一种文化翻译,当年翻译家有着很厚的文宇功底,翻译过来词句很优美,普通读者其实只要达到书籍达到神似意境,就可以了。如果想看原著,现在懂英文的人不少,可以直接看。而且AI技术很先进,达到9层以上准确率,没有专业书籍正确率要求文学类书籍,看机译就可以,还留下想象空间。所以不需要费心费力去翻译,而且看纸质书籍的人还有多少?既然是直译,从女性角度去翻译从何讲起?这套书的发行前景雾不看好
2天前2024-06-30
3
打开携程App,查看全部评论