第880回:阿瓦城柚木寺残塔,实皆山爱情桥孤魂
出发时间
11月
行程天数
1天
人均花费
500
和谁出行
一个人
【皇氏古建築大全】【環遊尋美拾遺錄】【黃劍博客圖文集】
Jumbo Heritage List © Epic Adventure of Jumbo Huang
第880回:阿瓦城柚木寺残塔,实皆山爱情桥孤魂
©原创图片(本图文中的图片版权归Jumbo Huang所有,任何形式转载请联系作者:Jumbo_Huang@126.com,微信号: Jumboheritagelist 或 Huang_Jumbo)。本图志全部图片谢绝一切非完整性的截图转载!请自重,特别谢绝各种手工特意叠加商业网站水印的转载!本作品保留一切权利。
作品中图片不得直接或者间接用于以营利为目的一切商业行为,违者必究。本图文中部分章节文字内容可能局部来自公开网络或公有领域,仅供个人学习研究和欣赏而使用,
没有明确商业用途。原创照片来源:《皇氏古建築大全》和《環遊尋美拾遺錄》及《黄剑博客图文集》Notice: Image copyright belong to Jumbo Huang, Part of Text citation resources was from public domain)
实皆是缅甸实皆省的首府与主要城市。实皆位于距离曼德勒西南二十公里的伊洛瓦底江对岸。实皆是重要的宗教中心,有许多的佛寺。实皆曾在1760至1764年短暂地当过缅甸首都。
英国人所建的有十六跨的阿瓦桥连接了实皆与曼德勒(Ava Bridge),游客常常到实皆进行一日游。明宫钟(Mingun Bell)据称是世界上最大的可使用的、发出钟声的钟,这是实皆附近的一个热门景点。
实皆山位于曼德勒西南21公里的伊洛瓦底江畔。从14世纪起,实皆也曾几度被作为首都,但时间都不长,由于它临近古城阿瓦INWA而成为宗教活动中心。作为缅甸佛教圣地之一,其丰富的宗教遗产和奇特的景色都值得前往。江崖耸立的实皆山上,遍步着金碧辉煌、多采多姿的佛塔。
山上有佛塔、佛寺500多座,佛像更是多得数不胜数,走进这座佛塔林立的独特山丘时一定会感受到它的另一种魅力。这里有Thidagu World Buddha University,有个显眼的十字形拱门,金碧辉煌;
从Soon Oo Poo Nya Shin Pagoda松乌蓬那信寺观景台往西南方向看Thidagu World Buddha University,实皆山从北到南主要有Padamyazedi Pagoda、U min Thonze Pagoda、Soon Oo Poo Nya Shin Pagoda松乌蓬那信寺三座主要寺院。
由于时间有限,比较远的斯里兰卡式贡慕都佛塔Kaunghmudaw Pagoda没有去。松乌蓬那信寺位于实皆山最高处,确实是登高望远的绝佳位置,在此可将实皆山及伊洛瓦底江美景尽收眼底。北面,实皆山上寺院林立。东北面,伊洛瓦底江缓缓而来。自山下至山上,有一条顶上有盖的石梯通往山顶的佛塔,远远看去,外观极像一座蜿蜒的巨蟒爬在山坡上。
实皆山上遍布佛塔佛寺,据说约有6000名僧人在那里修行。运气好还可以听到朗朗的读书声,殿堂很多,小沙弥到处都是,实皆山顶原本是观赏伊瓦洛底江和因瓦古城全景绝佳之处,却因季节与时晨等原因,展现在我面前的景色却很普通。许多当地人在此眺望、参拜,原路返回山下,摩托车师傅早已在此等候我多时了。
从实皆到Inwa因瓦再一次跨越伊洛瓦底江下铁桥。Inwa因瓦古城距离曼德勒仅12公里,是一座四面环水的城池。背面伊洛瓦底江,东面伊洛瓦底支流米坦格河Myitnge River,南面和西面是连接上述两条河的运河。整个城市布局不同于缅甸的其他四方形都城,类似一只蹲坐的狮子。
公元1284年,缅甸蒲甘王朝为元朝忽必烈所灭,缅甸历史上黄金时代就此结束。之后战国时代,孟族在南部建立起勃固王朝,禅族在北部建立了阿瓦王朝,于 1364年定都现曼德勒附近的阿瓦。公元1386年,两个王朝间爆发战争,历史上称为四十年战争,国力因此消耗殆尽。
公元1555年,阿瓦王朝被东吁王朝所灭。阿瓦也从此走向末落。1838年地震令阿瓦彻底荒废。昔日车水马龙街道,变成今日农田和棕榈林。阿瓦还见证了一段我国皇帝亡国痛。
明末李自成攻入北京,永历皇帝南逃至曼德勒,被缅王囚禁在阿瓦古城,不久又被送回云南,死在吴三桂手下。如今阿瓦古城已经十分荒芜,残垣断壁由在,城内已经满是农田村落了。到阿瓦古城,要坐小摆渡才能过去。路程很短,目前价格是1000kyat每人包来回,过了河上了岸,再坐马车方便点。
我本来想让摩托车也一起过河,但据说刚下过雨,阿瓦古城的道路不适合任何车辆,只能借助马车,后来去了才知道此话当真有道理。
渡口的有些小商贩还能说几句中文。古城因瓦坐马车的地方会写明看4个景点:包括一座房顶已经坍塌的露天寺院亚榻那新弥,一座由267根柱子支撑的柚木寺庙宝迦雅迦江僧院Bagaya Kyaung Monastery,下午会有僧人给孩子们上课;一座倾斜的了望塔南明瞭望塔Nanmyint Watch Tower;一座明黄色的大僧院马哈昂美寺Mahaaungmye Bonzan Monastery,外部有很多精美雕刻,里面却空无一物。
因瓦古城曾是缅甸近四个世纪的首都,著名的因瓦王朝的古都。因为遭到二战破坏,古城的大批建筑被严重的破坏,但这些零散的废墟遗址隐藏在郁郁葱葱的树木间、农田里,让人不得不感叹时间的力量。
我到达渡口时天色渐晚,行人稀少,只有三个人上船,一边还可以看到那两座大铁桥,不久小船靠岸,我居然看到渡口站着一男一女两个中国人,船靠岸后,那个身高约171厘米的高挑美女叫上我,
她说后面的那个帅哥认识我,我忙跟他握手,才知道是来自广州的朋友,他叫野山客,曾经在磨房上看到过我的帖子,美女来自深圳,她好心地说,坐马车要五千缅元,他们两人讨价换价到3千缅元,给我参考了。
我心想女人果然是讨价还价的高手,目送两个同胞离开因瓦后,我就成了这里唯一的游客,今天生意清淡,很多马车闲得发慌,见我过来,都蜂拥而至,得知马车明码标价是5000缅元。我觉得太贵了,打算自己徒步去几个景点,
但后来发现那个泥泞的破路,加上手上没有带卫星定位的设备(GPS),我一时明白靠脚力是无法在短时间走完这些景点的,后来我看到一辆马车,旁边的店铺也过来几个人,我说刚才我的两个中国朋友坐一次才花了3千缅元,现在我一个人,不可能收我5千吧?
有个马夫很无奈,就同意3千缅元拉我走一圈,不过他把生意让给另外一个年纪稍大的中年人,如是我坐上了一辆非常颠簸的马车,路上也只有我一个游客了,这个路算是缅甸最烂的土路了,一路上屁股都快被颠麻了,
从谷歌地图上看古城因瓦分布着渡口、马哈昂美寺、南明瞭望塔、亚榻那新弥、宝迦雅迦江僧院,途经倾斜的了望塔南明瞭望塔Nanmyint Watch Tower,我们先到267根柱子支撑的柚木寺庙宝迦雅迦江僧院Bagaya Kyaung Monastery,这里复杂的木雕,出现最多的是Keinarayee的女首孔雀身形象;
古城尽头有一座古老的寺庙,据说是因瓦最老的,整个寺庙由柚木建成,非常坚固。与缅甸为数众多的庙宇不同,这座寺庙显得特别古朴和自然,庙里有一个学堂,幸运的话可以看到有当地人的孩子在这里读书,体会一下因瓦的生活气息。
四面环水的因瓦古城已经十分荒芜,残垣断壁散落于大片的稻田椰林之间,却因此充满了生机,是这样少见的迷人的景致,它更像一座世外桃源般的村落岛屿。
阿瓦是缅甸古地名,今缅甸曼德勒省皎克西县德达乌镇阿瓦城,也是缅甸地区于14世纪中期左右建立的王朝(1364年-1555年),而不论是地名或王朝,名称涵盖“宝石”的意思。以阿瓦都市为主轴的阿瓦王朝常年与掸邦争战,后来遭掸邦攻入,其建都阿瓦古城的晸权,一直到1753年才瓦解。
南明永历帝朱由榔曾逃窜至缅甸境内,居于此处,后发生咒水之难。。。具体历史渊源可参阅《皇氏古建築大全》第874回:鱼死网破咒水之难,失势内讧多宝瓦城。
马车行走于崎岖山路中,我看见不知名的鲜花缤纷,自树上坠落,铺满了泥泞小路,逼人视线。然而这里的人自顾行走、放牛、耕田、赶车,无人对此美景惊诧,由不得我也惊诧了。惊诧中来到了一座露天寺院。寺院已在地震中坍塌,在重新修复的各尊佛塔上,可清晰看到旧日精美的纹饰。
接着来到美丽的柚木寺(BAGAYA MONAS TERY)。太晚已经没有人检票了,反正我已经买了10美金的通票,也不担心查票了,这座全部由柚木建造的古寺,得益于周围稻田和椰林的保护,保存得非常完整。
精致的木雕人物形态各异,飞鸟走兽栩栩如生。尤其267根柚木柱全部健在,只是有的柱子已经开始倾斜,摇摇欲坠。殿中一角光线不错,设数排桌椅,是给孩子上课之用。
大殿深幽,光线晦暗,无法窥视全貌。往里走,上百只蝙蝠盘旋飞翔。我现在外围的几个白塔那里逛,看到一个背书的和尚以及几个小孩,2只狗一直盯着我,刚下过大雨,
路也不好走,我看远处到处是残缺的塔,遂折返回柚木寺,看到马车夫等着我,如是爬到座驾上照了张相,后来我才开始脱鞋进入柚木寺,这里只有我一个外地人,寂静无声,走在柚木地板上,倍感苍凉,
我走入主殿,里面漆黑一片,我以为就只我一个人,结果走了半天,才恍然发现佛像一侧居然躺着一个人,把我吓一跳,佛像上面有个天窗,透进来一丝夕阳的余晖,柚木寺的雕刻非常精美,我从黑暗的殿堂走出来,外面雨停了,空气很清新,走了不久,就坐马车离开,
很快我们又到达一个破败的寺庙,再后来又经过几座白色的佛塔,这处矗立于稻田之中的几座佛塔已成为当地孩子们捉迷藏的乐园。残塔寂寂,荒草凄凄,有了孩子们的笑声才不这么空旷荒凉。
在阡陌中穿行,远远看见棕榈树下有斜塔掩映。30米高的倾斜的塔楼,是皇宫建筑的一部分,登塔眺望,可将因瓦古城周边景致揽尽眼底。
因为要赶着去乌本桥,马车夫推荐的其他寺庙就没有去仔细研究了,返回到码头后,我才知道,五千的马车费根本不算贵,但我还是只给了三千缅币,让那个马车夫非常失望和无奈,其实我知道,马车这么颠簸一趟,绝对不值这个价格,
后来到了渡口,发现只剩我一个人,船夫也不开了,说除非我再给一千块,否则我就只能等,其实后来我才知道,这个渡船不可能不开,因为村民不可能不往来于渡口阿,只是我一时赶时间,无法再耗下去了,岸上过来个年轻人,貌似是这一带的地头蛇老大,
他一定要我马上给一千,跟他聊了几句,大意是这样的,他们经营马车根本不赚钱,结果我们先前的2个人把价格压到3千,他们已经很火了,现在我又压一次,让他们根本无钱可赚,我心想也是,有时候讨价还价无可厚非,但要注意场所和情况,像古城这些马夫,辛苦的要死,我们中国人再去压价,可能会影响中缅传统友谊。
当时我完全同意再补偿他们一千块,前提是我把钱给那个站在船头的撑船的老头,否则我给岸上那个乱仔,他又去买烟喝酒花掉了。如是这个船就载着我一个人到达了河对岸,
我把钱给了船夫老头,他毕恭毕敬地收起来折好放在口袋里,我一上岸,才发现这里已经有很多居民等着过河了,所以不存在船不摆渡的问题。
上岸后就骑上摩托车,直奔百年柚木大桥,因为之前从机场出来后曾经目睹过这个桥的风采,这次只是例行公事去看一眼,摩托车飞奔而驰,太阳也渐渐落下山了,这就表示我在乌本桥拍落日的计划彻底落空了,在日落后,我到了阿玛拉普拉古城,来到被当地人誉为爱情桥的乌本桥。
乌本桥横跨东塔曼湖(Taungthaman),长达1200米,完全用柚木建造(现在中间有一段毁损,用钢筋水泥代替了桥墩,但瑕不掩瑜),百年不朽,是世界上最长的柚木桥,从木桥上走一趟至少也要花半个小时。当初建桥的木材全部来自拆迁的因瓦皇宫。
乌本桥桥头桥尾和桥中共建了六座亭子,以供行人遮阳躲雨。在缅甸人看来,六座亭子体现了佛教的“六和精神”:即身和同居、口和同语、心和同志、德和同守、见解和共同进步、利益和共同享有。深受佛教思想影响的缅甸人相恋时,会天远地远赶来爱情桥,立誓永葆这六种和睦互敬的精神。
这已成为缅甸青年由来已久的时尚。由于季节的原因,乌本桥一带灰朦朦的,我未能体会到夕阳洒落在桥与水面上,四周金光闪闪的壮观景色。当看到夕阳已逝,黑夜来临,我未能走完乌本桥全程,也没有到桥下找到船游湖,只是安静地在木桥上行走,体味静谧之美。
船夫还在黑夜中划船,我拿出头灯照了他几下,他也认为这么晚应该没有生意了,就离开回家了,我走到亭子下面的桥墩处,把脚伸到河里,才发现河水是很寒冷的,原来这条河的水可能来自冰川了。百年柚木大桥的柚木是缅甸最珍贵的宝藏。聪明智慧的缅甸人将其广泛地用在房屋建筑或雕刻上。
位于曼德勒市区南方约11公里处的百年柚木大桥UBein建于1851年,更能让人亲睹柚木的不朽。长达1.2公里的柚木大桥由1086根实心柚木建造而成,以“之”字形跨越陶塔曼湖,这样的设计可以减缓雨季时大水对桥的强力冲击。一百多年悠悠地过去了,湖两岸的百姓仍然靠着这座桥生息。
后来我看到两个和尚和两个年轻少女走到亭子里谈情说爱,气氛温馨,我发觉我有点多余,忙收拾好包裹,拿着头灯就离开了,还拿出巧克力糖给一个和尚吃。
阿玛拉普拉古城(Amarapura)位于曼德勒市南面,是贡榜王朝首都。1840年曼德勒城建成后,敏东王从阿玛拉普拉将首都迁到曼德勒重建。乌本桥是观赏日落绝佳的地点。
由于乌本是低洼之地,旱季低处积水成湖;雨季湖水上涨成为泽国。为解决交通困难,敏东王修建了这座木桥,同时为使常泡在水的桥梁不至腐朽,便发大愿,无论是桥墩、桥梁、铺桥木板均由珍贵柚木构造,差不多花去百万立方米优质柚木。
白天很多游客湖上泛舟观落日,是情人去缅甸必游的一个浪漫经典。。。
晚上骑摩托车返回市区,一路上我都把头灯打开,因为摩托车的车灯不够亮,差不多过了二个多小时才到曼德勒城区,先去旅馆把行李拿上,然后叫摩托车把我送到了火车站,下来后我给了他八千多块缅元,他还向我多要,我说我吃饭的钱都快没有了,他看我也不是什么富豪,也哈哈一笑作罢了。
我沿街走了很远,街道被雨水掩了,很不好走,沿街卖布匹的很多,不见餐馆,如是走到马路对面,看到一家餐馆,但老板说关门了,不接客,我无奈继续走,看到一个本地人开的饭店,都不会说英文,倒是有一个食客过来翻译,我就点了一些面食等,吃饱了就徒步到火车站,询问候车的地方,走到了那个铁皮棚搭建的候车大厅,这才发现铁轨对面全部是开餐馆的。
这个火车站可乱了,旅客可以随便跑到铁轨上玩耍,水泥地上全部躺满了候车的当地人,行李多如山,我看前面停着一辆铁皮车,走过去,知道那不是我的车,折返时碰到一个穿白色衬衣的高个子缅甸人,他用极度蹩脚的英语跟我聊天,大意是他在不丹和泰国搞服装生意,很想认识我,找我要名片,他嘴里嚼着叶子,满嘴唇都是红色的,感觉像是在流血,让我很难堪。
我敷衍他几句后,就走到另外一边,跟一个老和尚坐一起,不久看到一对中国游客过来了,都是拖着拉杆箱,我想这里难得看到中国人,如是站起来打招呼,结果那个女士的居然认出我来了,她说我是磨房的天堂雨吧,我大感诧异,互相寒暄之后,才知道她是之前跟我联系过几年的大连摄影师王某昆,她儿子在当兵,所以她就有很多时间出去旅游,她在磨房的网名是静贤徐乐,他们带了不少摄影器材,旁边那个高大威猛的男人是厦门的摄友,大家立即寒暄几句,然后找地方坐下,
后来奇迹出现了,在仰光机场碰面的广州小七与上海女孩,以及在INWA古城邂逅的野山客等人,都陆续来到了火车站,而且我们几个人还居然是同一个车厢的,如是队伍一下子壮大起来,大家凑在一起聊天,不久来了一辆货车,躺坐在地上的人一窝蜂地往那里跑,我们也到处找我们的车厢,折腾了半天才找到,上去后大跌眼镜,设施太差了,两边的门都关不上,座位上全部是灰尘。
摄影师王某昆和厦门哥们在另外的车厢,剩下的六个中国人与二个缅甸人就挤在一个车厢里,每边坐4人,上铺放行李的,可不久就有人爬到上铺睡觉了,一边有一个冲凉房,是个摆设,另一边的厕所更是搞笑,你要是在马桶里拉尿,冲水后,那个水直接冲到了地板上,而不是马桶下面。
缅甸的铁轨缺少维护,很多铁轨不是铺的石头枕木,而是木头,加上地基是沙质的,又没有加铺石头,所以很多铁轨都是高低起伏的,晃动非常大,甚至于速度太快的话,可能会被掀翻在地。
加上外面下着雨,又没有空调,只能开着窗,更难受的是一个门不停地开关扇动,最后小七在门下塞了报纸后才把门卡住,如此颠簸的车,如此漫长的夜,大伙都没怎么睡好。列车还停了很多次,每次都有在雨中推销食物的小贩,沿途田野风光无限,偶尔也有佛塔出现。
Jumbo Huang citation resources: Sagaing Region, pronounced The capital city of Sagaing Region is Sagaing. The Pyu were the first to in recorded history to populate the area of Sagaing Region by the 1st century CE. The Burmans first migrated into Upper Myanmar by 9th century CE. The area came under the Pagan Kingdom certainly by the middle of 11th century when King Anawrahta (r. 1044–1077) founded the Pagan Empire, which encompasses the modern day Myanmar.
After the fall of Pagan in 1287, the northwestern parts of Upper Myanmar came under the Sagaing Kingdom (1315–1364) ruled by Burmanized Shan kings. The area was ruled by the kings of Ava from 1364 to 1555 and the kings of Taungoo from 1555 to 1752. Konbaung Dynasty (1752–1885), founded by king Alaungpaya in Shwebo, became the last Burmese dynasty before the British conquest of Upper Burma in 1885. The area became Sagaing Division after the Burmese independence in January 1948. Hemmed in by two great rivers of Myanmar, the Irrawaddy and the Chindwin, river transport is a common way to move people and cargo. Much of the inland Sagaing Region relies on roads and rail in poor condition.
Inwa or Ava or on a man-made island created by connecting the Irrawaddy on the north and the Myitnge on the east with a canal on the south and the west. The construction of the artificial island also involved filling in the swamplands and lakes (or Ins)。The brick fortifications of Inwa do not follow the conventions of the earlier rectilinear city plans. Instead, the zigzagged outer walls are popularly thought to outline the figure of a seated lion. The inner enclosure or citadel was laid out according to traditional cosmological principles and provided the requisite twelve gates. (The inner city was reconstructed on at least three occasions in 1597, 1763, and 1832.)The period also saw the second generation of Burmese law codes (dhammathats), which critiqued earlier compilations, new poetic genres, and the perfection of older verse forms as well as the earliest pan-Burma Burmese language chronicles.The city got a new "exquisite golden palace" in February 1511 by which King Shwenankyawshin is posthumously remembered.It then became the capital of the unruly and often disunited coalition until 22 January 1555 when it was captured by King Bayinnaung. The city's 190-year run as the capital of Upper Burma came to an end.
The city became the capital of all Burma during Toungoo and Konbaung periods (1599–1613, 1635–1752, 1765–1783, 1821–1842). The city was the base from which kings Nyaungyan and Anaukpetlun restored the kingdom which had temporarily disintegrated in December 1599. In January 1635, King Thalun moved the capital back to Ava from Pegu (Bago).The city was sacked on 21–23 March 1752, and subsequently burned down on 3 January 1753 by the forces of Restored Hanthawaddy Kingdom. King Hsinbyushin began the reconstruction of the city in March 1764, and moved the capital back to a newly rebuilt Ava on 23 July 1765.King Bodawpaya moved the capital to Amarapura in May 1783 but his grandson King Bagyidaw moved it back to Ava in November 1821.
The end of the city came via a natural disaster. Starting on 22 March 1839 (7th waxing of Tagu 1201 ME) the Inwa–Amapura region was hit by a series of earthquakes. The main earthquake hit the region, as far west as Sagaing, the next day, at five o'clock in the morning on 23 March 1839, and many tremors followed for days afterwards. The entire region was left in shambles in their wake. The capital was hardest hit: everything was leveled; many people and livestock perished.The city was not rebuilt. King Tharrawaddy chose instead to rebuild a new palace in Amarapura, and moved the seat of his government there in February 1842. The former capital city site is a popular tourist day-trip destination from Mandalay. Tourists can still observe a few remnants of the capital, including Nanmadaw Me Nu Ok Kyaung, the Nanmyin Tower, the inner and outer brick city walls, etc.
Inwa is located 21 kilometres (13 mi) south of Mandalay. It is on the way from the Mandalay International Airport to Mandalay. Cars can go up to the Myitnge river. It takes a 3-minute boat ride to cross over to the former capital site. On the Inwa side, a number of horse-drawn carts await the tourist business.
推荐阅读
内蒙老毕2561
am220884.7千11
刘小阳yaka4.5千0
牛牛的小欢子2.3千2
黃劍博采風追影2.7千6
黃劍博采風追影6.2千12
黃劍博采風追影5.2千11
黃劍博采風追影1.7千0
Tkiki5.1千21
Smad1.1万14